Sitemizden Yararlanabilmek İçin Öncelikle Üye Olmanız Gerekmektedir. Buraya Tıklayarak Üye Olunuz..

Dream Theater Çeviriler
Alt 01.09.2009, 12:38   #1 (permalink)
 
BuRoCK - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Şu Anda Offline
Üyelik tarihi: Apr 2008
Üye No: 25
Mesajlar: 779
Konular: 226
Online Süresi: 1 gün 13 saat 37 dk
Ruh Halim:
Seviye: 25 [♥ Bé-Yêu ♥♥ Bé-Yêu ♥]
Aktiflik: 906 / 906
Güç: 4 / 4
Deneyim: 17%
Standart Dream Theater Çeviriler

6:00
Six o'clock on a christmas morning..."

"and for what?"
"well, isn't it for the honor of god, aunt kate?"
"i know all about the honor of god, mary jane."

Six o'clock the siren kicks him from a dream
Tries to shake it off but it just won't stop
Can't find the strength but he's got promises to keep
And wood to chop before he sleeps

I may never get over
But never's better than now
I've got bases to cover

He's in the parking lot and he's just sitting in his car
It's nine o'clock but he can't get out
He lights a cigarette
And turns the music down
But just can't seem to shake that sound

Once i thought i'd get over
But it's too late for me now
I've got bases to cover

Melody walks through the door
And memory flies out the window
And nobody knows what they want
'til they finally let it all go

The pain inside
Coming outside

So many ways to drown a man
So many ways to drag him down
Some are fast and some take years and years
Can't hear what he's saying when he's talking in his sleep
He finally found the sound but he's in too deep

I could never get over
Is it too late for me now?
Feel like blowing my cover

Melody walks through the door
And memory flies out the window
And nobody knows what they want
'til they finally let it all go

But don't cut your losses too soon
'cause you'll only be cutting your throat
And answer a call while you still hear at all
'cause nobody will if you won't

"six o'clock on a christmas morning..."
"i know all about the honor of god, mary..."
"i know all about the honor of god, mary jane."





Saat 6:00
[James Joyce'un bir kısa hikayesinden uyarlama 'ölü' filminden sample]
Bir noel sabahı, saat 6:00'
Ve ne için ?
Peki, bu tanrının onuru için değil mi, kate hala ?
Tanrının onuru hakkında her şeyi bilirim ben mary jane!

Saat 6:00, siren düdüğü onu bir rüyadan sıçratır
Kurtulmayı dener ama ses durmaz
Gücü yok ama tutması gereken sözleri var
Ve uyumadan önce kesmesi gereken odunlar

Üstesinden hiç gelemeyebilirim
Ama 'hiç' 'şu an'dan daha iyidir
Örtmem gereken köklerim var

O park yerinde
Saat 9:00 ama dışarı çıkamıyor
Bir sigara yakıyor
Ve müziği kısıyor
Ama o sesten kurtulabilirmiş gibi görünmüyor

Bir zamanlar üstesinden gelebileceğimi düşünmüştüm
Ama benim için çok geç artık
Örtmem gereken köklerim var

Melodi kapıdan girer
Ve hafıza pencereden uçar
Ve kimse ne istediğini bilmez
Ellerinden kaçıp gidene kadar

Acı içerde
Dışarı gelmekte

Bir çok yolu vardır bir adamı boğmanın
Bir çok yolu vardır onu yerde sürüklemenin
Bazıları çabuktur, bazıları yıllar ve yıllar sürer
O uykusunda konuşurken ne dediğini duyamıyorum
En sonunda sesi buldu ama o çok derinde

Üstesinden hiç gelemeyebilirim
Artık benim için çok mu geç ?
Örtümü sıyırıp atıyor gibi hissediyorum

Melodi kapıdan girer
Ve hafıza pencereden uçar
Ve kimse ne istediğini bilmez
Ellerinden kaçıp gidene kadar

Ama kayıplarını çok çabuk kesme
Çünkü sadece boğazını kesmiş olursun
Ve hala duyabiliyorken bir çağrıya cevap ver
Çünkü sen yapmazsan hiç kimse yapmayacak

[ james joyce'un bir kısa hikayesinden uyarlama 'ölü' filminden sample]
'bir noel sabahı, saat 6:00'
Tanrının onuru hakkında her şeyi bilirim mary..'
'tanrının onuru hakkında her şeyi bilirim mary jane'







As I Am
Don't
Tell me what's in
Tell me how to write, don't tell me how to win
This fight
Isn't your life
It isn't your right to take the only thing that's
Mine

Proven over time
It's over your head
Don't try to read between the
Lines
Are clearly defined
Never lose sight of something you believe in

Takin' in the view from the outside
Feeling like the underdog
Watching through the window I'm on the outside
Living like the underdog

I've been trying to justify you
In the end I will just defy you

To those who understand
I extend my hand
To the doubtful I demand
Take me as I am
Not under your command
I know where I stand
I won't change to fit your plan
Take me as I am
As I am

Still
Running uphill
Swimming against the current I wish I weren't so
Fucked
Feels like I'm stuck
Lost in a sea of mediocrity
Slow down,
You're thinking too much
Where is your soul? you cannot touch the way I
Play
Or tell me what to say
You're in the way of all that I believe in

Takin' in the view from the outside
Feeling like the underdog
Watching through the window I'm on the outside
Living like the underdog

I've been wasting my breath on you
Open minds will descend upon you

To those who understand
I extend my hand
To the doubtful I demand
Take me as I am
Not under your command
I know where I stand
I won't change to fit your plan
Take me as I am

To those who understand
I extend my hand
To the doubtful I demand
Take me as I am
Not under your command
I know where I stand
I won't change to fit your plan
Take me as I am
As I am, yeah
As I am





Olduğum Gibi
İçinde ne olduğunu anlatma bana,
Bana nasıl yazacağımı anlat,nasıl kazanacağımı değil
Bu kavga senin hayatın değil
Benim olan tek şeyi alma hakkın yok

Başının üzerinde olduğu zaman içinde kanıtlanmıştır
Satır aralarını okumayı deneme
Açıkça belirlenmiştir
İnandığın şeye olan inancını asla yitirme

Ezilenler gibi hissederek dışardan izle
Ezilenler gibi yaşayarak pencerenin dışından izliyorum

Seni haklı çıkarmaya çalışıyorum
Sonunda sana sadece meydan okuyacağım

Anlayanlara
Elimi uzatıyorum
Emrin altında değilim
Nerede duracağımı biliyorum
Planına uymak için değişmeyeceğim
Beni olduğum gibi kabul et
Beni olduğum gibi kabul etmelerini öneriyorum
Şüphelenenlere
Olduğum gibi

Hala
Yokuş yukarı koşuyorum
Akıntıya karşı yüzüyorum
Keşke böyle olmasaydım
Kahretsin
Kendimi sıkışmış hissediyorum
Sıradanlık denizinde kaybolmuşum
Yavaşla
Çok fazla düşünüyorsun
Ruhun nerede? benim oynadığım şekilde dokunamazsın
Ya da ne söyleyeceğimi anlat bana
Sen inandığım her şeyle aynı yoldasın

Ezilenler gibi hissederek dışardan izle
Ezilenler gibi yaşayarak pencerenin dışından izliyorum

Nefesimi sana boşuna harcıyorum
Açık fikirler sana saldıracak

Anlayanlara
Elimi uzatıyorum
Şüphelenenlere
Beni olduğum gibi kabul etmelerini öneriyorum
Emrin altında değilim
Nerede duracağımı biliyorum
Planına uymak için değişmeyeceğim
Beni olduğum gibi kabul et
Olduğum gibi

Anlayanlara
Elimi uzatıyorum
Şüphelenenlere
Beni olduğum gibi kabul etmelerini öneriyorum
Emrin altında değilim
Nerede duracağımı biliyorum
Planına uymak için değişmeyeceğim
Beni olduğum gibi kabul et
Olduğum gibi, evet
Olduğum gibi





Endless Sacrifice
Cold
Lying in my bed
Staring into darkness

Lost
I hear footsteps overhead
And my thoughts return
Again

Like a child who’s run away
And won’t be coming back
Time keeps passing by
As night turns into day

I’m so far away
And so alone
I need to see your face
To keep me sane
To make we whole

Try to stay alive
Until i hear your voice
I’m gonna lose my mind
Someone tell me why
I chose this life
This superficial le
Constant compromise
Endless sacrifice

Pain
It saddens me to know
The helplessness you feel
Your light
Shines on my soul
While a thousand candles
Burn

Outside this barren room
The rain is pouring down
The emptiness inside
Is growing deeper still

You’re so far away
And so alone
You long for love’s embrace
To keep you sane
To make you whole

Try to stay alive
Until i hear your voice
I’m gonna lose my mind

Someone tell me why
I chose this life
This superficial lie
Constant compromise
Endless sacrifice

Moments wasted
Isolated
Time escaping
Endless sacrifice

Moments wasted
Isolated
Time escaping
Endless sacrifice

Over the distance
We try to make sense
Of surviving together
While living apart

Striving for balance
We rise to the challenge
Of staying connected
In spite of circumstance

All you’ve forsaken
And all that you’ve done
So that i could live out
This undying dream

Won’t be forgotten
Or taken for granted
I’ll always remember
Your endless sacrifice

Moments wasted
Isolated
Time escaping
Endless sacrifice

Moments wasted
Isolated
Time escaping
Endless sacrifice





Sonsuz Özveri
Soğuk
Yatağımda uzanıyorum
Karanlığa bakarak

Kayıp
Ayak sesleri geliyor
Ve düşüncelerim geri dönüyor
Yeniden

Kaçmış bir çocuk gibi
Geri dönmeyen
Zaman geçmeye devam ediyor
Ve gece sabaha bırakıyor yerini

Çok uzaktayım
Ve çok yalnız
Yüzünü görmem lazım
Aklımı yitirmemek
Ve bütün olmak için

Hayatta kalmaya çalışıyorum
Sesini duyana dek
Aklımı kaçıracağım
Biri söylesin neden
Bu hayatı seçtim?
Bu sığ yalanı
Sürekli taviz vermek
Ve sonsuz özveri

Acı
Bilmek beni üzüyor
Hissettiğin çaresizliği
Işığın
Ruhumda parlıyor
Binlerce mum
Yanarken

Bu kurak odanın dışında
Damlalar yere düşüyor
İçerideki boşluk
Daha da derinleşiyor

Çok uzaktasın
Ve çok yalnız
Sevdiğinin kucağını özlüyorsun
Senin aklını koruyacak
Ve seni bütünleştirecek

Hayatta kalmaya çalışıyorum
Sesini duyana dek
Aklımı kaçıracağım
Biri söylesin neden
Bu hayatı seçtim?
Bu sığ yalanı
Sürekli taviz vermek
Ve sonsuz özveri

Saniyeler harcanıyor
Ayrı düşmüş
Zaman kaçıyor
Sonsuz özveri

Aradaki uzaklığa rağmen
Anlamlı kılmaya çalışıyoruz
Birlikte kurtulmayı
Ayrı yaşarken

Denge için çırpınırken
Meydan okuyoruz
Bağlı kalmak için
Bütün şartlara rağmen

Bütün terk ettiklerin
Ve bütün yaptıkların
Yaşayabilirim
Bu ölmeyen rüyayı

Unutulmayacak
Veya çürütülemeyecek
Hep aklımda olacak
Yaptığın sonsuz fedakarlık

Saniyeler harcanıyor
Ayrı düşmüş
Zaman kaçıyor
Sonsuz özveri

Saniyeler harcanıyor
Ayrı düşmüş
Zaman kaçıyor
Sonsuz özveri





Fatal Tragedy
Alone at night
I feel so strange
I need to find
All the answers to my dreams

When i sleep at night
I hear the cries
What does this mean?

I shut the door and traveled to another home
I met an older man, he seemed to be alone
I felt that i could trust him
He talked to me that night;

Lad did you know a girl was murdered here?
This fatal tragedy was talked about for years
Victoria's gone forever
Only memories remain
She passed away
She was so young

Without love
Without truth
There can be no turning back

Without faith
Without hope
There can be no peace of mind

As the night went on
I started to find my way
I learned about a tragedy
A mystery still today

I tried to get more answers
But he said, "you're on your own."
Then he turned away and left me
As i stand there all alone
He said, "you'll know the truth
As you future days unfold...unfold"

Without love
Without truth
There can be no turning back

Without faith
Without hope
There can be no peace of mind

Now it is time to see how you died.
Remember that death is not the end,
But only a transition.





Ölümcül Trejedi
Nicholas:
Gece vakti yalnızım
Öylesine tuhaf hissediyorum ki
Bulmaya ihtiyacım var
Rüyalarımın tüm cevaplarını

Gece, uyurken
Haykırışlar duyuyorum
Ne demek oluyor bu?

Kapıyı kapattım ve başka bir 'ev'e doğru yola çıktım
Yaşlı bir adamla karşılaştım, yalnız görünüyordu
Ona inanabileceğimi hissettim
Benimle konuştu, o gece
'delikanlı biliyor musun burada bir kızın öldürüldüğünü?
Bu korkunç trajedi yıllarca konuşuldu
Victoria gitti sonsuza
Sadece anılar kaldı geriye
O geçip gitti
Öylesine gençti ki'

Aşk olmadan
Gerçek olmadan
Geri dönüş olamaz
İnanç olmadan
Umut olmadan
Huzur yoktur

Gece sürerken
Yolumu bulmaya başladım
Bir trajedi hakkında bir şeyler öğrenmiştim
Bugün hala bir giz olan
Daha çok cevap bulmayı denedim
Ama o dedi ki: 'kendinle başbaşasın'
Sonra dönüp gitti ve bıraktı beni
Orda yalnız başıma dururken
Dedi ki: 'öğreneceksin gerçeği
Geleceğin açığa vurulurken'

Aşk olmadan
Gerçek olmadan
Geri dönüş olamaz
İnanç olmadan
Umut olmadan
Huzur yoktur...






__________________

  Alıntı ile Cevapla
BuRoCK Adli üyeye bu mesaji için Tesekkür Eden 2 Kisi:
666 (01.09.2009), HEAVYS GODDESS (01.09.2009)

MetalRuh Reklam Alanı

Alt 01.09.2009, 12:39   #2 (permalink)
 
BuRoCK - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Şu Anda Offline
Üyelik tarihi: Apr 2008
Üye No: 25
Mesajlar: 779
Konular: 226
Online Süresi: 1 gün 13 saat 37 dk
Ruh Halim:
Seviye: 25 [♥ Bé-Yêu ♥♥ Bé-Yêu ♥]
Aktiflik: 906 / 906
Güç: 4 / 4
Deneyim: 17%
Standart

Finally Free
The
Miracle:
Friday evening
The blood still on my hands
To think that she would leave me now
For that ungrateful
man

Sole survivor
No witness to the crime
I
must act fast to cover up
I think that there's still
time

He'd seem hopeless and lost with this
note
They'll buy into the words that I wrote

"This feeling inside me
Finally found my love, I've
finally broke free
No longer torn in two
I'd take
my own life before losing you"

Victoria:
Feeling
good this Friday afternoon
I ran into Julian
Said
we'd get together soon

He's always had my
heart
He needs to know
I'll break free of the
Miracle
It's time for him to go

This
feeling inside me
Finally found my love, I've finally
broke free
No longer torn in two
He'd kill his
brother if he only knew

Their love renewed
They'd rendezvous
In a pathway out of view
They
thought no one knew
Then came a shot out of the night

The Sleeper:
One last time
We'll lay down
today
One last time
Until we fade away
One last
time
We'll lay down today
One last time
We
fade away

As their bodies lie still
And the
ending draws near
Spirits rise through the air
All
their fears disappear, it all becomes clear
A blinding
light comes into view
An old soul exchanged for a new
A familiar voice comes shining through

Nicholas:
This feeling inside me
Finally found my life, I'm
finally free
No longer torn in two
I learned about my
life by living through you

This feeling inside me
Finally found my life, I'm finally free
No longer
torn in two
Living my own life by learning from you

We'll meet again my friend someday soon





Sonunda Ozgur
Cuma akşamı
Kan hala ellerimde
Beni terkedeceğini düşünmek
O çelimsiz adam için.

Tek kurtulan.
Suça tanık yok.
Örtbas etmek için hızlı davranmalıyım
Sanırım hala zamanım var.

Bana bu notta umutsuz ve kaybolmuş göründü.
Benim yazdıgım sözleri alıcaklar.

İçimdeki bu his
Aşkımı buldu,beni özgür kıldı
Artık ikiye bölünmek yok
Seni kaybetmeden once kendi hayatımı aldım

Victoria:
Bu cuma ögleni kendimi iyi hissediyorum
Julianlara gittim
Yakında beraber olacagımızı söledi.

O her zaman kalbime sahip oldu
Bilmeli ki mucizeye açacagım kendimi
Onun gitme zamanı şimdi

İçimdeki bu his
Aşkımı buldu,beni özgür kıldı
Artık ikiye bölünmek yok
Bilseydi kardeşini öldürürdü

Aşkları yenilendi
Randevulaştılar
Patikanın manzarasında.
Kimse bilmiyor sanıyolardı
Ve o an gecenin vuruşu geldi

Uyuyan :
Son bir kez
Bugun tekrar uzanacagız
Son bir kez
Sızana kadar
Son bir kez
Bugun uzanacagız
Sızacagız

Hala bedenleri uzanırken
Ve sonları yaklaşırken
Ruhları havaya yükselirken
Korkuları kaybolurken,hersey temize çekilirken
Göz kamaştırıcı ışık gözükmeye baslar
Eski beden yeniye değişirken
Tanıdık biz ses ışıldar

Nicholas :
İçimdeki bu his
Aşkımı buldu,beni özgür kıldı
Artık ikiye bölünmek yok
Artık hayatımı yaşıyorum seni aşarken.

Yakında tekrar bir gün bulusacagız arkadasım
__________________

  Alıntı ile Cevapla

Alt 01.09.2009, 12:40   #3 (permalink)
 
BuRoCK - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Şu Anda Offline
Üyelik tarihi: Apr 2008
Üye No: 25
Mesajlar: 779
Konular: 226
Online Süresi: 1 gün 13 saat 37 dk
Ruh Halim:
Seviye: 25 [♥ Bé-Yêu ♥♥ Bé-Yêu ♥]
Aktiflik: 906 / 906
Güç: 4 / 4
Deneyim: 17%
Standart

Forsaken
For a while i thought i fell asleep
Lying motionless inside a dream

Then rising suddenly
I felt a chilling breath upon me
She softly whispered in my ear
(Forsaken)

Forsaken
I have come for you tonight
Awaken
Look into my eyes and take my hand
Give yourself up to me

I waited painfully
For night to fall again
Trying to silence the fear within me

Out of the night and mist
I felt a stinging kiss
And saw a crimson stain on her lips

I have to know your name
Where have i seen your face before?
My dear one, don't you be afraid?

Forsaken
I have come for you tonight
Awaken
Look in my eyes and take my hand
Give yourself to me

Take me far away
Close your eyes
And hold your breath
To the end of the earth

Forsaken
I have come for you tonight
Awaken
Look in my eyes and take my hand

Forsaken
Fly away with me tonight
Awaken
Renew my life
Now you are mine
Give yourself up to me





Terk Edilmiş
Bir an için uyuya kaldığımı düşünmüştüm
Bi düşün içinde hareketsiz yatarak

Sonra aniden kalkarak
Soğuk bi nefes hissettim üzerimde
Yavaşça fısıldanan kulağıma doğru
(Terk edilmiş)

Terkedilmiş
Senin için geldim bu gece
Uyan
Gözlerime bak
Ve ellerimi tut
Kendini bana bırak

Acı içinde bekledim tekrar düşmemek için
Korkuyla susmaya çalışarak
Gece sisinin dışında
Acı veren bir öpücük hissettim
Ve dudaklarındaki kızıl lekeyi gördüm

Adını bilmek zorundayım
Yüzünü daha önce nerde gördüm
Sevgilim neden korkmuyorsun

Terkedilmiş
Senin için geldim bu gece
Uyan
Gözlerime bak
Ve ellerimi tut
Kendini bana bırak

Uzaklara götür beni
Gözlerini kapa ve nefesini tut
Dünyanın sonuna kadar

Terkedilmiş
Senin için geldim bu gece
Uyan
Gözlerime bak
Ve ellerimi tut

Terkedilmiş
Birlikte uzaklara uçalım bu gece
Uyan
Hayatımı yenile
Şimdi benimsin
Kendini bana bırak
__________________

  Alıntı ile Cevapla

Alt 01.09.2009, 12:41   #4 (permalink)
 
BuRoCK - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Şu Anda Offline
Üyelik tarihi: Apr 2008
Üye No: 25
Mesajlar: 779
Konular: 226
Online Süresi: 1 gün 13 saat 37 dk
Ruh Halim:
Seviye: 25 [♥ Bé-Yêu ♥♥ Bé-Yêu ♥]
Aktiflik: 906 / 906
Güç: 4 / 4
Deneyim: 17%
Standart

Goodnight Kiss
Goodnight kiss in your night gown
Lavender in your bed
So innocent as you lie down
Sweet dreams that run through your head

Are you lonely without mommy's love?
I want you to know i'd die for that moment

You're just a poor girl
Afraid of this cruel world.
Taken away from it all

It's been five years to the day
My tainted blood's still the same
Can't help acting this way
Those bastard doctors are gonna pay

I'm so lonely without, baby's love
I want you to know i'd die for one more moment.

I'm just a poor girl
Afraid of this cruel world.
Taken away from it all





İyi Geceler Öğücüğü
İyi geceler öpücüğü senin geceliğinin içinde
Lavanta senin yatağının içinde
Sonucta senin yatışın kadar masum
Başında uçuşan tatlı rüyalar

Anneciğin sevgisi olmadan yalnız mısın?
Bilmeni istiyorum,bu an için ölebilirim

Sen zavallı bir kızsın
Bu zalim dünyadan korkan
Herşeyden mahrum bırakılan

5 yıl oldu o günden beri ve
Ve benim lekeli kanım hala aynı
İşleyen bu yola yardım edemem ve
O piç doktorlar bunu ödeyecekler

Bebeğin sevgisi olmadan çok yalnızım
Bilmeni istiyorum,bir saniye için daha ölebilirim

Ben zavallı bir kızım
Bu zalim dünyadan korkan
Herşeyden mahrum bırakılan
__________________

  Alıntı ile Cevapla

Alt 01.09.2009, 12:41   #5 (permalink)
 
BuRoCK - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Şu Anda Offline
Üyelik tarihi: Apr 2008
Üye No: 25
Mesajlar: 779
Konular: 226
Online Süresi: 1 gün 13 saat 37 dk
Ruh Halim:
Seviye: 25 [♥ Bé-Yêu ♥♥ Bé-Yêu ♥]
Aktiflik: 906 / 906
Güç: 4 / 4
Deneyim: 17%
Standart

Hey You (Pink Floyd Cover)
Hey you, out there in the cold
Getting lonely, getting old
Can you feel me?
Hey you, standing in the aisles
With itchy feet and fading smiles
Can you feel me?
Hey you, dont help them to bury the light
Don't give in without a fight.

Hey you, out there on your own
Sitting naked by the phone
Would you touch me?
Hey you, with you ear against the wall
Waiting for someone to call out
Would you touch me?
Hey you, would you help me to carry the stone?
Open your heart, i'm coming home.

But it was only fantasy.
The wall was too high,
As you can see.
No matter how he tried,
He could not break free.
And the worms ate into his brain.

Hey you, standing in the road
Always doing what you're told,
Can you help me?
Hey you, out there beyond the wall,
Breaking bottles in the hall,
Can you help me?
Hey you, don't tell me there's no hope at all
Together we stand, divided we fall.





Hey Sen
Hey sen! dışarda soğukta bekleyen
Yalnız başına ve çökmüş, beni hissedebiliyormusun?
Hey sen! geçitte ayakta duran
Kaşınan ayakların ve solan gülüşünle, beni hissedebiliyor musun?
Hey sen! ışığı yakmalarına yardımcı olma onlara
Boyun eğme döğüşmeden.
Hey sen! orada duran tek başına
Çırılçıplak telefonun yanında, bana dokunabilir misin?
Hey sen! kulağını duvara dayamış duran
Kendini çağıracak birini bekleyen, bana dokunabilir misin?
Hey sen! taşı götürmeme yardım eder misin?
Aç kalbini yuvama dönüyorum.
Ama her şey sadece bir düştü
Duvar çok yüksekti gördüğün gibi
Önemli değil onca çabalaması, kurtulamadı sonunda
Ve solucanlar yedi beynini.
Hey sen! yoldaki
Her söylenene boyun eğen, bana yardım edebilir misin?
Hey sen! duvarın yanındaki
Salonda şişeleri kırarken, bana yardım edebilir misin?
Hey sen! hiçbir zaman umut olmadığını söyleme bana.
Birlikte ayaktayız, yıkılırız bölününce
__________________

  Alıntı ile Cevapla

Alt 01.09.2009, 12:42   #6 (permalink)
 
BuRoCK - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Şu Anda Offline
Üyelik tarihi: Apr 2008
Üye No: 25
Mesajlar: 779
Konular: 226
Online Süresi: 1 gün 13 saat 37 dk
Ruh Halim:
Seviye: 25 [♥ Bé-Yêu ♥♥ Bé-Yêu ♥]
Aktiflik: 906 / 906
Güç: 4 / 4
Deneyim: 17%
Standart

Hollow Years
He's just the kind of man
You hear about
Who leaves his family for
An easy out
They never saw the signs
He never said a word
He couldn't take another day

Carry me to the shoreline
Bury me in the sand
Walk me across the water
And maybe you'll understand

Once the stone
You're crawling under
Is lifted off your shoulders
Once the cloud that's raining
Over your head disappears
The noise that you'll hear
Is the crashing down of hollow years

She's not the kind of girl
You hear about
She'll never want another
She'll never be without
She'll give you all the signs
She'll tell you everything
Then turn around and walk away

Carry me to the shoreline
Bury me in the sand
(Into the waves)
Walk me across the water
And maybe you'll understand

Once the stone
You're crawling under
(Once the stone)
Is lifted off your shoulders
Once the cloud that's raining
Over your head disappears
The noise that you'll hear
Is the crashing down of hollow years

Carry me to the shoreline
Bury me in the sand
(Into the waves)
Walk me across the water
And maybe you'll understand

Once the stone
You're crawling under
Is lifted off your shoulders
Once the cloud that's raining
Over your head disappears
The noise that you'll hear
Is the crashing down of hollow years

Once the stone
You're crawling under
Once the stone
You're crawling under
(The sound you'll hear)
Once the stone
(the crashing)
You're crawling under
(down of hollow years)
Once the stone
You're crawling under
Once the stone
You're crawling under
Once the stone
You're crawling under
(The sound you'll hear, the crashing down of hollow years)





Sahte Yıllar
Her zaman duyabileceğin tipte
Bir adamdı
Kolay çıkış için
Ailesini terkedenlerden...
Hiç bir zaman işaretlerini göremediler
Hiç bir zaman bir kelime etmedi
Bir gün daha dayanmadı
Kıyı şeridine götürün beni
Kumlara gömün beni
Suyun etrafında yürüyün benimle
Ve o zaman belki anlarsınız...

Ne zaman altında debelendiğiniz taşın
Yükü omuzlarınızdan düşerse
Ne zaman başınızın üstünde yağmur yağdıran bulut
Kaybolursa ortalıktan
İşte o zaman duyacağınız
Sahte yıllarınızın düşüşünün gürültüsüdür.

Her zaman duyduğunuz tipte
Kızlardan değildi
Hiç bir zaman bir başkasını istemeyecekti
Hiç bir zaman onsuz olmayacaktı
Size herşeyin işaretini verecekti
Size herşeyi anlatacaktı
Ama onlar sırtlarını döndüler ve basıp gittiler!!!
Kıyı şeridine götürün beni
Kumlara gömün beni
Suyun etrafında yürüyün benimle
Ve o zaman belki anlarsınız...

Ne zaman altında debelendiğiniz taşın
Yükü omuzlarınızdan düşerse
Ne zaman başınızın üstünde yağmur yağdıran bulut
Kaybolursa ortalıktan
İşte o zaman duyacağınız
Sahte yıllarınızın düşüşünün gürültüsüdür.
__________________

  Alıntı ile Cevapla

Alt 01.09.2009, 12:42   #7 (permalink)
 
BuRoCK - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Şu Anda Offline
Üyelik tarihi: Apr 2008
Üye No: 25
Mesajlar: 779
Konular: 226
Online Süresi: 1 gün 13 saat 37 dk
Ruh Halim:
Seviye: 25 [♥ Bé-Yêu ♥♥ Bé-Yêu ♥]
Aktiflik: 906 / 906
Güç: 4 / 4
Deneyim: 17%
Standart

Home
Shine- lake of fire
Lines take me higher
My mind drips desire
Confined and overtired
Living this charade
Is getting me nowhere
I can't shake this charade
The city's cold blood calls me home
Homeit's what i long for
Back homewhere i belong
The city- it calls to me
Decadent scenes from my memory
Sorrow- eternity
My demons are coming to drown me
Help- i'm falling, i'm crawling
I can't keep away from its clutch
Can't have it, this habit
It's calling me back to my home
I remember the first time she came to me
Poured her soul out all night and cried
I remember i was told there's a new love that's born
For each one that has died
I never thought that i
Could carry on with this life
But i can't resist myself
No matter how hard i try
Living their other life
Is getting them nowhere
I'll make her my wife
Her sweet temptation calls me home
Homeit's what i long for
My homewhere she belongs
Her ecstasy- means so much to me
Even decieving my own blood
Victoria watches and thoughtfully smiles
She's taking me to my home
Help- he's my brother, but i love her
I can't keep away from her touch
Deception, dishonor
It's calling me back to my home
Her story- it holds the key
Unlocking dreams from my memory
Solving this mystery
Is everything that is a part of me
Help- regression, obsession
I can't keep away from her touch
Leave no doubt, to find out
It's calling me back to my home



Ev
Parılda - ateşin gölü
Çizgiler beni yükseltiyor
Zihnimden arzu akıyor
İçime kapanmış, fazlasıyla yorulmuş

Bu oyunu yaşamak
Beni hiçbir yere götürmüyor
Bu oyunu atamıyorum başımdan
Şehrin soğuk kanı beni evime çağırıyor
Ev - özlemini duyduğum şey
Bir zamanlar ait olduğum bir yer

Şehir - bana sesleniyor
Hafızamın çürüyen sahneleri
Hüzün - sonsuzluk
Şeytanlarım beni boğmaya geliyor

İmdat - düşüyorum, sürünüyorum
Elinden bir türlü kurtulamıyorum
Elde edemem, bu alışkanlık;
Beni evime çağırıyor

[mucize]
Bana ilk kez geldiği zamanı hatırlıyorum
Ruhunu ortaya dökmüş ve ağlamıştı

Hatırlıyorum da, ölen her biri için
Yepyeni bir aşkın doğduğunu söylemişlerdi bana

Bu hayata devam edebileceğimi
Asla düşünmemiştim
Ama ne kadar uğraşırsam uğraşayım
Kendime direnemiyorum

Onların diğer hayatını yaşamak
Onları bir yere götürmüyor
Onu karım yapacağım
Tatlı baştan çıkarışları beni evime çağırıyor
Evim - özlemini duyduğum şey
Onun ait olduğu yer evim

Onun zevki - bana çok şey ifade ediyor
Kendi kanımdan olanları kandıracak kadar çok
Victoria izliyor ve düşünceli düşünceli gülümsüyor
Beni evime götürüyor

İmdat - o benim abim, ama ona aşığım
Dokunuşundan kendimi uzak tutamıyorum
Kandırış, onursuzluk
Beni evime çağırıyor

[nicholas]
Hikayesi - anahtarı elinde tutuyor
Hafızamdaki rüyaları ortaya çıkartıyor
Bu gizemi çözmek
Benim bir parçam olan her şey oldu

İmdat - gerileyiş, saplantı
Dokunuşundan kendimi uzak tutamıyorum
Şüphesizce, bulmak için
Beni evime çağırıyor.
__________________

  Alıntı ile Cevapla

Alt 01.09.2009, 12:43   #8 (permalink)
 
BuRoCK - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Şu Anda Offline
Üyelik tarihi: Apr 2008
Üye No: 25
Mesajlar: 779
Konular: 226
Online Süresi: 1 gün 13 saat 37 dk
Ruh Halim:
Seviye: 25 [♥ Bé-Yêu ♥♥ Bé-Yêu ♥]
Aktiflik: 906 / 906
Güç: 4 / 4
Deneyim: 17%
Standart

Honor Thy Father
We’re taught unconditional love
That blood is thicker than water
That a parent’s world would revolve
Always around their son or their daughter

You pretend i was your own
And even believed that you loved me
But were always threatened by some
Invisible blood line that only you could see

You took advantage of an outreached hand
And twisted it to meet your every need
"gimme time to re-charge my batteries,
I’ll see her when she’s older and i’ll bounce her on my knee"

Well listen to me you ungrateful fool
Her comes a dose of reality
You’ll go to your grave a sad and lonely man
The door is now closed on your pathetic little plan

On and on and on an don it goes
It’s so easy to run away with nothing in tow

How can you ever sleep a wink at night
Pretending that everything is alright
And have the nerve to blame this mess on me

Never in my life have i seen someone
So ignorant to the damage he has done
You’re the rotted root in the family tree

I tried your 4 bill therapy
I tried to make amends
But nothing could lure you out of your selfish shell again

Expecting everyone to bow and kiss your feet
Don’t you see respect is not a one way street
Blaming everyone for all that you’ve don e wrong
I’ll get my peace of mind when you hear this song

On and on and on and on it goes
And with every passing day true colors show

How can you ever sleep a wink at night
Pretending that everything is alright
And have the balls to blame this mess on me

Never in my life have i seen someone
Oblivious to the damage he has done
You’re the rotted root in the family tree

Watch where you walk
Don’t you dare cross the crooked step
Watch the way you talk
Don’t cross the crooked step

On and on and on and on it goes
Chauvinistic, heartless, selfish, cold

How can you ever sleep a wink at night
Pretending that everything is alright
And have the balls to blame this shit on me

Never in my life have i seen someone
So fucking blind to the damage he has done
You’re the rotted root in the family tree





Babanı Şereflendir
Bize kayıtsız şartsız sevgi öğretildi
Aile içi ilişkilerin herşeyden önemli olduğu
Bir ebeveynin dünyasının
Her zaman oğlu ya da kızı etrafında döneceği

Sana aitmişim gibi davrandın
Hatta beni sevdiğine bile inandın
Ama her zaman tehdit ediliyordun
Sadece senin görebildiğin görünmez bir kan bağı tarafından

Uzanmış bir elden faydalandın
Ve bütün ihtiyaçlarını karşılamak için burktun onu
Bana pillerimi tekrar şarj etmem için zaman ver
Büyüdüğünde onu göreceğim ve onu dizimde zıplatacağım

Pekala,dinle beni seni nankör ahmak
Bir doz gerçek geliyor şimdi
Mezarına mutsuz ve yalnız bir adam olarak gideceksin
Şimdi kapı senin zavallı küçük planının üzerine kapandı

Ve devam eder ve devam eder
Yedeğinde çekmen gereken hiçbir şey yokken kaçmak o kadar kolay ki

Geceleri nasıl oluyor da uyuyabiliyorsun
Herşey yolundaymış taklidi yaparak
Ve bütün bu karmaşanın suçunu üzerime yıkacak cesarete sahipsin

Hayatımda hiç böyle birini görmedim
Kendi verdiği zarardan böylesine habersiz
Sen soy ağacındaki çürük köksün

Terapiyi denedim
Kusurları düzeltmeyi denedim
Ama hiçbir şey seni bencil kabuğunun dışına cezbedemez

Herkesin önünde eğilmesini ve ayaklarını öpmesini bekliyorsun
Görmüyor musun ki saygı tek yön bi sokak değil
Yaptığın yanlışlar için herkesi suçluyorsun
Bu şarkıyı işittiğinde huzurumu bulacağım

Böyle devam eder,devam eder
Ve her geçen gün gerçek renkler açığa çıkar

Geceleri nasıl oluyor da uyuyabiliyorsun
Herşey yolundaymış taklidi yaparak
Ve bütün bu karmaşanın suçunu üzerime yıkacak cesarete sahipsin

Hayatımda hiç böyle birini görmedim
Kendi verdiği zarardan böylesine habersiz
Sen soy ağacındaki çürük köksün

Nereye gittiğine dikkat et
Ve sakın o çarpık basamağı geçmeye cüret etme
Nasıl konuştuğuna dikkat et
Ve o çarpık basamağı geçme

Böyle devam eder,devam eder
Şovenist,kalpsiz,bencil,soğuk

Geceleri nasıl oluyor da uyuyabiliyorsun
Herşey yolundaymış taklidi yaparak
Ve bütün bu karmaşanın suçunu üzerime yıkacak cesarete sahipsin

Hayatımda hiç böyle birini görmedim
Kendi verdiği zarara böyle lanet olasıca kör
Sen soy ağacındaki çürük köksün
__________________

  Alıntı ile Cevapla

Alt 01.09.2009, 12:44   #9 (permalink)
 
BuRoCK - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Şu Anda Offline
Üyelik tarihi: Apr 2008
Üye No: 25
Mesajlar: 779
Konular: 226
Online Süresi: 1 gün 13 saat 37 dk
Ruh Halim:
Seviye: 25 [♥ Bé-Yêu ♥♥ Bé-Yêu ♥]
Aktiflik: 906 / 906
Güç: 4 / 4
Deneyim: 17%
Standart

I Through My Words
All your eyes have ever seen
All you've ever heard
Is etched upon my memory
Is spoken through my words

All that i take with me
Is all you've left behind
We're sharing one eternity
Living in two minds
Linked by an endless thread
Impossible to break





Benim Kelimeler
Gözlerinin tüm görmüş olduğu
Tüm duymuş oldukların
Hafızama kazınmış
Benim kelimelerimle konuşuluyor
Yanıma aldığım her şey
Senin ardında bıraktıkların
'bir' sonsuzluğu paylaşıyoruz
İki zihinde yaşayan
Sonsuz bir düşünce akışıyla birbirine bağlanan
Kopması imkansız
__________________

  Alıntı ile Cevapla

Alt 01.09.2009, 12:44   #10 (permalink)
 
BuRoCK - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Şu Anda Offline
Üyelik tarihi: Apr 2008
Üye No: 25
Mesajlar: 779
Konular: 226
Online Süresi: 1 gün 13 saat 37 dk
Ruh Halim:
Seviye: 25 [♥ Bé-Yêu ♥♥ Bé-Yêu ♥]
Aktiflik: 906 / 906
Güç: 4 / 4
Deneyim: 17%
Standart

I Walk Beside You
There's a story in your eyes
I can see the hurt behind your smile
For every sign i recognize
Another one escapes me

Let me know what plagues your mind
Let me be the one to know you best
Be the one to hold you up
When you feel like you’re sinking

Tell me once again
What's beneath the pain you’re feeling
Don't abandon me
Or think you can’t be saved

I walk beside you
Wherever you are
Whatever it takes
No matter how far

Through all that may come
And all that may go
I walk beside you
I walk beside you

Summon up your ghosts for me
Rest your tired thoughts upon my hands
Step inside this sacred place
When all your dreams seem broken

Resonate inside this temple
Let me be the one who understands
Be the one to carry you
When you can walk no further

Tell me once again
What's below the surface bleeding
If you've lost your way
I will take you in

I walk beside you
Wherever you are
Whatever it takes
No matter how far

Through all that may come
And all that may go
I walk beside you
I walk beside you

Oh when everything is wrong
Oh when hopelessness surrounds you
Oh the sun will rise again
The tide you swim against will carry you back home
So don't give up
Don't give in

I walk beside you
Wherever you are
Whatever it takes
No matter how far

Though all that may come
And all that may go
I walk beside you
I walk beside you





Senin Yanında Yürümek
Gözlerinde bir hikaye var
Görebiliyorum incinmiş gülümseyişinde
Farkına vardığım her işaret için
Bir diğeri elimden gitmekte.

Zihnini rahatsız edenleri bilmeme izin ver
Seni en iyi tanıyan olmama izin ver
Seni destekleyen olmama
Giderek derinlere battığını hissederken...

Anlat bana yeniden
Hissettiğin acının altında ne var
Beni sakın terk etme
Yada düşünme kurtarılamayacağını.

Yürürüm senin yanında
Her nerde olursan
Bedeli her ne olursa
Yada ne kadar uzaklarda...

Başına ne gelirse gelsin
Ve elinden ne kaçıp giderse
Yürürüm senin yanında
Yürürüm senin yanında.

Hayaletlerini çağır benim için
Dinlendir elimde yorgun düşüncelerini
Adım at bu kutsal mekandan içeri
Bütün hayallerin kırılmışken...

Bu tapınağın içinde yankılan
İzin ver bunu anlamama
İzin ver ben olayım seni taşıyan
Yürüyemezken sen artık daha uzaklara...

Anlat bana bir defa daha
Ne var yüzeyde kanayan yaranın altında
Eğer kaybettiysen yolunu
Ben eşlik edeceğim sana

Yürürüm senin yanında
Her nerde olursan
Bedeli her ne olursa
Yada ne kadar uzaklarda...

Başına ne gelirse gelsin
Ve elinden ne kaçıp giderse
Yürürüm senin yanında
Yürürüm senin yanında.

Ah bazen her şey yanlıştır
Ah umutsuzluk seni sarmalamıştır
Ah yükselecek güneş yeniden
Aksine yüzdüğün dalgalar seni tekrar evine taşıyacaktır
Öyleyse sakın bırakma
Boyun eğme

Yürürüm senin yanında
Her nerde olursan
Bedeli her ne olursa
Yada ne kadar uzaklarda...

Başına ne gelirse gelsin
Ve elinden ne kaçıp giderse
Yürürüm senin yanında
Yürürüm senin yanında.
__________________

  Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Konuyu Paylaş!

Tags
Çeviriler, dream, theater



Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 
Seçenekler
Stil

Yetkileriniz
Yeni Mesaj yazma yetkiniz Aktif değil.
Mesajlara Cevap verme yetkiniz aktif değil.
Eklenti ekleme yetkiniz Aktif değil.
Kendi Mesajınızı değiştirme yetkiniz Aktif değil.

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-KodlarıKapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık




Bütün Zaman Ayarları WEZ +2 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 13:19 .


MetalRuh Tasarım, Falan & Filan © Lucretia
vBulletin Version 3.8.4 Copyright © 2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.1.0 ©2007, Crawlability, Inc.
Türkiye'nin En Kapsamlı Metal ve Rock Müzik Sitesi!

Allah Korusun

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216
Rock Metal Müzik Ruhu